Saturday, July 16, 2016

LETTERS FROM NORMAN SIMMS



               LETTERS FROM NORMAN SIMMS


    

       Dr Norman Simms, Associate Professor (emeritus)  in the Department of English at the University of Waikato, Hamilton, New Zealand, is a Jewish academic who was born and educated in the United States and lived most of his life in New Zealand. Unlike most of us, he has resisted the easy option of choosing conventional standards and positions. He has several academic publications to his credit that “shatter literary and scholarly conventions.” These include Silence & Invisibility: A Study of the Literatures of the Pacific, Australia, & New Zealand (1986),  The Humming Tree (1992), Crypto-Judaism, Madness, and the Female Quixote: Charlotte Lennox as Marrana in Mid-Eighteenth-Century England (2004), Festivals of Laughter, Blood & Justice in Biblical and Classical Literature (2007), Alfred Dreyfus: Man, Milieu, Mentality & Midrash (2012) etc. He also edited an interdisciplinary journal Mentalities. We stayed in touch for quite some time.








1.



The University of Waikato
Department of English
Private Bag 3105, Hamilton, New Zealand         


9 December  1993


Dear Professor Singh:

Thank you very much for your kind and flattering letter of 24 November, as well as for the several copies and photocopies of your book of poetry.

I look forward to reading through your poems this summer, now that our term is just about over—and what a difficult year it has been!  But I am not quite sure how you wish me to help you, except perhaps in passing on the books to the person in our small department who teaches Indian Literature.
You certainly have my sympathy when you speak of being outside of  various literary coteries and poetic establishments, but then, though I face the same problems, we ought to be able to say that it is not from such mutual admiration societies that real literature arises.  Prestige and commercial success, yes, alas do tend to be where the individuals cluster to control access to the main journals and write the reviews of each other’s works; so we are doomed—or choose—to be on the outside, or in the margins, to always longingly look from a distance at the others.  Quite frankly, I don’t think it is a matter of projecting oneself vigorously or of imposing oneself onto apparently successful in-groups.  It is also a matter of personality and familiarity.  I can say for myself that I don’t fit in with any local groups and am, by temperament, a perpetual outsider, always more at home with a small number of correspondents all over the world than with the drinking clubs and back-slapping bands.

I sometimes think that, yes, perhaps if I had not gone into exile, it would have been different, if I had stayed in America, or New York, or moved to a big city in Europe when I was in my twenties, if…if…if…. No, I think no matter where I was I would be a loner, an eccentric, a man who stands on the boundaries or beyond them, and, yes, probably this is what I most enjoy and want.  Pardon me, but your letter does seem to  call for a bit of personal and intimate response.

So let me ask, if it is not too impertinent, because it is a question which I have to ask myself all the time. Do you, really and truly, in your heart of hearts, want to be a part of the inner group?  For me, I have to answer in a complex way: yes, I do, but not on their terms, not in New Zealand, where I never feel at home, and probably now it is too late to  inject myself into the sophisticated circles of Europe or America—so what  does one do?

Probably this does not help you at all.  The situation in India must be very different from that which I experience around myself and dream of in the circles of London or  Paris or New York.  To me,  when you present yourself as a published poet, a professor and head of a large department in a major Indian university, I wonder what it is that you are seeking? Do you have a family, a loving wife, children, other relatives, friends around you?  What is it in life that one seeks?  I am restless, isolated, alienated, my children grown up and flown far away, my wife ill and dissatisfied with her life, a job which gives little in the way of material rewards, lack of recognition of my talents and interests, etc. etc. – yet I receive letters like yours and I wonder if perhaps we are kindred spirits, and that we should be thankful that now, at the end of the 20th century, it is possible for a few people like ourselves can communicate and make our own surrogate community…

Well, this is perhaps not the letter you expected. Sorry about that.

Yours  sincerely,

Norman Simms









2.


25 March 1997

Dear RK

I have finally received your letter of 8 January which you posted to Israel, and as you can now see I have returned—without any enthusiasm—to New Zealand.  Why and how is a longish story.  That I did not write   to you during the year and a half I was there is part of that rather confused and difficult narrative of events.

Thank you for asking me to help you with the special issue of a journal devoted to New Zealand literature.  Ten or fifteen years ago not only would I have jumped at the chance, but would have known quite a bit… although even back then I was never part of the mainstream and quite isolated.  Nevertheless, there were many writers—poets as novelists—whom I could have called on; now they are either moved away, given away the writing career, or dead.  Given the changes in this society and my alienation, I thought you would have realized that I neither know nor care about what goes on here, to tell the truth.

But I have passed your letter to a colleague who is the specialist in New Zealand literature  here at Waikato. Sarah Schieff seems interested, but cautiously so: she will soon be writing to you and seeking further clarification of just what it is exactly you are planning, what backing you already have, and where her work would be particularly placed.

For myself, though stuck here, my sights are overseas, and even my writing, whether scholarly or creative, like my publishing activities is directed at other kinds of audiences.  It seems odd and rather archaic that you should have to say you have no prejudice “for academic critics or university dons”, when  you are certainly one yourself.  In a similar way, to say that you would be interested in women writers just rings hollow,  when virtually all important writers in this country have been and still are women.

Good luck on your project.

All best wishes

Norman Simms








3.

                                                                                                16 April 1997

My Dear Friend, 

Thanks for your letter of the 7th and the various enclosures which I have begun to distribute on your behalf.

I think Sarah passed your request for help on to Alan Riach or Ralph Crane – and Ralph is really our “Indian specialist” in the department.  Alan basically teaches Scottish literature. Perhaps someone will take the bait and get involved in your project.

As I said before, even before I left for Israel, I have very little  interest in New Zealand or New Zealand literature, and that my experience here and all my efforts to make something of a literary impact have soured me greatly.  My efforts now, aside from the scholarly side of my career, will be directed towards Israel, and I am editing more little journals and booklets of Israeli writers in English.  Still I could hardly call myself as a participant in “the scene”.  That is not how I work…or live.  The “fact” that I have to live here for God knows how much longer does not mean that I have to like it or try to be involved, does it?

You misunderstand me if you think my departure from Israel was because of the “volatile socio-political tension” there, not even because of the daily dangers of terrorism. No, it is simply because my wife became ill and returned here and refuses to go away from the children and her friends again.  Especially because I disagree so much with the current government and its policies in Israel the desire to be back there is strong: there is a need for the secular, liberal voice to be there  and to vote.  Besides, in a way you may not be able to understand, the reality is, I believe, that Israel  is my home, my homeland, and that given the recent history of the world there is no one we Jews can ever trust again—no one!  So even if I don’t live in Israel, I can still live for Israel and do my work with my sights there.

Which is not to detract or diminish from my interests in other things, of course.  It is just that New Zealand does not fit in.  This society has become sicker and sicker over the years, and my sense of alienation stronger and stronger.  The social democratic and the humanist ideals no longer exist, or are so completely distorted that it would take decades to restore.

I am not a specialist in Indian literature, and only dabbled more or less in a few other Third World/Commonwealth/Post-colonialist literatures, and will do from time to time still as the opportunities arise.  For the past few years I have been acting as external examiner for several small Indian universities reading theses, and that seems to be at the moment my strongest tie, little as it is, with India.

It is hard to be isolated and alienated, but you have always written to me that you also feel cut off from the heart of things by your position in the ISM.  But you seem to have accomplished much and to have the respect of your colleagues, which is no small matter. 

All the best regards,

Norman Simms


No comments:

Post a Comment